GLOSSÁRIO - Nome dos Emissários(Apóstolos)

 
 
Shalom! Estamos postando esse glossário, com objetivo de trazer ao conhecimento do leitor, a forma como o nome dos emissários aparecem grafados nas Escrituras e, também destacarmos o seguinte: as diferenças que ocorrem de um Evangelho para o outro, no que tange a ordem de listagem desses nomes e, também no que diz respeito a variação dos mesmos!
 
Atentarmo-nos para esses fatos, é importante, pois desperta naquele que busca o conhecimento, um cuidado maior em sua análise textual! Um cuidado maior em comparar um texto com o outro; uma versão com a outra, pois bem sabemos que tais evangelhos não foram escritos pela mesma pessoa, nem no mesmo período em que os fatos relatados aconteciam! Daí, encontrarmos diferenças de um Evangelho para o outro! Daí encontrarmos relatos contidos em um, que não estão contidos no outro! 
 
Assim sendo, vejamos abaixo os textos contidos nos Evangelhos de Mt; Mc e; Lc:
 
MattYahu(Mt) 10:1-4  " E, chamando os seus doze discípulos, deu-lhes poder sobre os espíritos imundos, para os expulsarem, e para curarem toda a enfermidade e todo o mal. Ora, os nomes dos doze apóstolos são estes: O primeiro, Simão, chamado Pedro, e André, seu irmão; Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão; Filipe e Bartolomeu; Tomé e Mateus, o publicano; Tiago, filho de Alfeu, e Lebeu, apelidado Tadeu; Simão, o Cananita, e Judas Iscariotes, aquele que o traiu."

 

Marcos 3:13-19  E subiu ao monte, e chamou para si os que ele quis; e vieram a ele. E nomeou doze para que estivessem com ele e os mandasse a pregar, e para que tivessem o poderde curar as enfermidades e expulsar os demônios: A Simão, a quem pôs o nome de Pedro, e a Tiago, filho de Zebedeu, e a João, irmão de Tiago, aos quais pôs o nome de Boanerges, que significa: Filhos do trovão; e a André, e a Filipe, e a Bartolomeu, e a Mateus, e a Tomé, e a Tiago, filho de Alfeu, e a Tadeu, e a Simão, o Cananita, E a Judas Iscariotes, o que o entregou."

 

Lucas 6:12-16 E aconteceu que naqueles dias subiu ao monte a orar, e passou a noite em oração a Elohim. E, quando já era dia, chamou a si os seus discípulos, e escolheu doze deles, a quem também deu o nome de apóstolos: Simão, ao qual também chamou Pedro, e André, seu irmão; Tiago e João; Filipe e BartolomeuMateus e Tomé; Tiago, filho de Alfeu, e Simão, chamado Zelote; E Judas, irmão de Tiago, e Judas Iscariotes, que foi o traidor."

 

Para facilitarmos a visualização das diferenças contidas, de um Evangelho para o outro, colocamos abaixo uma tabela. Percebam que, no que tange a ordem na listagem dos nomes, bem como os nomes dos Apóstolos contidos nesses Evangelhos, há algumas diferenças, dentre elas podemos citar as seguintes: em Lucas, deparamo-nos com 2(dois) Apóstolos com o nome de Judas, são eles: Judas, irmão de Tiago e; Judas Iscariotes, o traidor. Já nos Evangelhos de Mt e, Mc, encontramos referência de apenas um Judas, a saber: aquele que traiu Yahushua!

Atentem-se, também, que em ambos Evangelhos(Mt e Mc), é revelado que João é irmão de Tiago, mas... somente no Evangelho de Marcos, encontramos a seguinte informação a respeito desses irmãos: estes, passaram a ser chamados por Yahushua de Boanerges, cujo significado é: Filhos do Trovão. Percebam que em Lucas, essa informação também não está contida e, muito menos informa que João é irmão de Tiago! 

Outra diferença que encontramos no que tange as identificações dos Apóstolos diz respeito ao nome Simão. Observem que nos Evangelhos de Mt e Lc, há a seguinte informação: em Mt temos Simão, o Cananita e, em Lc temos, Simão chamado Zelote.

 

Como já dissemos acima, ter o devido conhecimento acerca das diferenças existentes de um Evangelho para o outro, desperta naquele que busca o conhecimento; uma atenção redobrada em suas análises, na qual se leva em consideração o fator tempo; o fator linguístico e, o fator histórico.

Bom... agora que já mencionamos a respeito das diferenças existentes nos Evangelhos, no que tange aos nomes dos Apóstolos e, a ordem com que eles aparecem nas Escrituras, convém mencionarmos que, para elaborarmos esse Glossário, optamos por fazer uso do Evangelho de Marcos, em razão deste ser o mais antigo dos Evangelhos.

Assim sendo, segue abaixo o texto de Marcos em português e, em grego, contendo os nomes dos Emissários(Apóstolos) escolhidos por Yahushua em destaque:

Marcos 3:16-19 A Simão(Simon), a quem pôs o nome de Pedro(Petron), e a Tiago(Iakobon), filho de Zebedeu, e a João(Ioannen), irmão de Tiago, aos quais pôs o nome de Boanerges, que significa: Filhos do trovão; e a André(Andrean), e a Filipe(Philippon), e a Bartolomeu( Bartholomaion), e a Mateus(Maththaion), e a Tomé(Thoman), e a Tiago(Iakoban), filho de Alfeu, e a Tadeu(Thaddaion), e a Simão(Simon), o Cananita, e a Judas Iscariotes(Ioudan Iskarioth), o que o entregou."

 
 
Analisando o significado dos nomes dos Emissários, em ordem alfabética:
 
1 - André:
 
De acordo com o Dicionário Strong, o Nome André pode ser um nome de origem judaica, porém, não o encontramos no Tanach("Antigo Testamento"), mas sim, no "Novo", para se referir ao irmão de Kefa(conhecido por Pedro).
 
A origem desse nome, encontra-se na palavra primitiva: ANER, a qual é usada para se referir a um indivíduo do sexo masculino, em distinção do sexo feminino. Portanto André, tem por significado em grego: Homem.
 
Vejamos abaixo, as informações extraídas do Dicionário Strong:
 
 
 
 
2 - Bartolomaios(Bartolomeu):
 
De acordo com o Dicionário Strong e, com o Dicionário Bíblico Wycliffe, o nome Bartolomeu( em grego: Bartolomaios) é de origem caldeia e, tem por significado: Filho de Tolmai. Há também, quem afirme, como é o caso do Dicionário de Nomes Próprios que, o significado do nome Bartolomeu, seja proveniente do aramaico Bar Talmay, cujo significado literal é: Filho de Tholmai, onde Tholmai deriva do elemento tholm, o qual tem por significado: "aquele que suspende as águas".
 
No Dicionário Bíblico Wycliffe, encontramos a seguinte informação a respeito do nome Bartolomeu: "forma grega usada para transliterar o nome aramaico, que tem por significado Filho de Tolmai ou, Filho de Talmar", conforme podemos observar na figura abaixo:
 
 
 
3 - Philippos( Filipe): 
 
Nome de origem grega, onde temos Philos( querido; amado, isto é, um amigo; carinhoso, amistoso) + Ippos( cavalo). 
 
Assim sendo; Philippos tem por significado : Pessoa que ama cavalos. 
 
De acordo com as Escrituras, Philippos(Filipe) era da mesma cidade de André e, Simão( chamado Pedro), conforme podemos observar no texto abaixo:
 
Yohanan(Jo) 1:43-44 No dia seguinte quis Jesus ir à Galiléia, e achou a Filipe, e disse-lhe: Segue-me e, Filipe era de Betsaida, cidade de André e de Pedro."

Foi esse mesmo Emissário que ao ser perguntado por Yahushua como alimentariam a multidão que o seguia, respondeu o seguinte: " duzentos dinheiros de pão, não lhes bastarão, para que cada um tome um pouco." Jo 6:7

 
 
4 - Ioudas(Judas):
 
O nome Ioudas é, a forma grega que os escritores encontraram para transliterar o nome Yehudah, o qual tem sua raíz no verbo yada, cujo significado é: dar graças; elogio; louvor.
 
Nos textos do Novo Testamento, esse Emissário, aparece nos Evangelhos de Mt; Mc; Lc; Jo, além do livro de Atos 1:16, onde lemos o seguinte: Homens irmãos, convinha que se cumprisse a Escritura que o Ruach Kadosh predisse pela boca de David, acerca de Yehudah, que foi o guia daqueles que prenderam a Yahushua."
 
 
5 - Ioannes(João):
 
De acordo com o Dicionário de Nomes Próprios, o nome Ioannes, foi a forma que os escritores gregos encontraram para transliterar o nome hebraico Yohanan, nome esse, teofórico, isto é, um nome composto pela união do termo Yah ( forma reduzida do nome YHWH). Assim sendo, Yehokhanan/Yohanan tem por significado: "agraciado por Yah" ou, a "graça e misericórdia de Yah" e, "Yah perdoa".
 
Já o Dionário Strong, limita-se apenas em afirmar que Ioannen é de origem hebraica, isto é, Yochanan. O mesmo encontramos descrito no Dicionário Bíblico Wycliffe, conforme podemos observar na figura abaixo:
 
 
 
6 - Matthaios(Mateus):
 
De acordo com o Dicionário Strong, Matthaios é a forma abreviada de Mattathias, forma essa, usada pelos tradutores gregos para transliterar o nome MattithYah, cujo  significado é: Dom de Yah; Dádiva de Yah; Presente de Yah.
 
Assim sendo, enquanto a forma MattithYah chegou ao nosso idioma como Matatias, a sua forma reduzida, Matthaios, chegou ao nosso idioma, da seguinte maneira: Mateus.
 
 
7 - Simão (Pedro)
 
De acordo com  Dicionário Wycliffe, o nome Simão aparece apenas no Novo Testamento, designando  diversas pessoas e, provavelmente, seja uma contração do nome hebraico Simeão( grifo nosso: Shimon).
 
Quando buscamos no hebraico o significado do nome Shimon, percebemos que este deriva do verbo Shama, cujo significado é: ouvir. 
 
Assim sendo, Shimon significa: Ouvinte; aquele que ouve.
 
Sabemos que o próprio Ungido, Yahushua, concedeu a Shimon, um novo nome, a saber: Kefa no aramaico, o qual no grego foi transliterado para Petron, em latim Petros e, em nosso idioma, português, Pedro, tendo por significado: Pedra; Rochedo.
 
Provavelmente essa mudança de Shimon(Simão - ouvinte), para Kefa(Petron - rochedo), não se deu por acaso, mas sim, para testificar o que Yahushua disse para esse discípulo, a saber: Mas Eu roguei por ti, para que a tua emunah não desfaleça; e tu, quando te converteres, confirma teus irmãos." Lc 22:32
 
Parafraseando o texto citado acima, cremos que a mensagem do Ungido para Shimon tenha sido a seguinte: "quando tu te converteres, ou seja, quando buscares o que te falta para viver o que lhe foi ensinado e, assim dar testemunho de conversão, confirmará teus irmãos, isto é, fortalecerá os mesmos, sendo para eles um "Rochedo", no qual encontrarão palavra de ânimo, de força, coragem; esperança; emunah; vida...
 
 
8 - Simão, o Zelote
 
Já abordamos o significado de Simão e, vimos que o significado desse nome, é, OUVINTE! Compete-nos agora, sabermos o significado do termo Zelote, o qual descreve um dos emissários escolhidos por Yahushua.
 
Como podemos observar no texto de Marcos, são mencionados 2(dois) emissários com o nome Simão: o primeiro faz menção àquele que teve seu nome mudado para Kefa, no aramaico; enquanto o outro, faz menção menção àquele que é chamado Zelote e, que em algumas versões, encontramos o termo Cananita.
 
E, nisso surge-nos a seguinte pergunta: " o que seria Zelote?" e, o que dizer a respeito da forma "cananita" usada para descrever esse Emissário? Vejamos abaixo, o que o Diocionário Bíblico Wycliffe fala a respeito disso:
 
 
 
9 - Thaddaios(Tadeu)
 
De acordo com o Dicionário Strong, o nome Thaddaios é de origem incerta. Já, no Dicionário de Nomes Próprios, encontramos a seguinte afirmação: " Tadeu vem do hebraico Taddáy; que deriva do grego Thaddaios; do latim Thaddeus, que tem relação com o aramaico tedhayya e, o árabe thady, que quer dizer: coração; peito; seio; íntimo."
 
E, para finalizarmos, a respeito desse nome, o que encontramos no Dicionário Bíblico Wycliffe, foi o seguinte: " Thaddaios aparece apenas nos Evangelhos de Mt e Mc, enquanto que nos Evangelhos de Lc e, Atos, o nome que encontramos é: Yehudah, irmão de Tiago. De acordo com esse Dicionário, a mudança de nome possa ter se dado, para evitar a confusão entre este Yehudah, irmão de Tiago, com Yehudah Iscariotes, o qual traiu o Ungido", conforme descrito na figura abaixo:
 
 
 
10 - Iakobos( Tiago), filho de Zebedeu
 
Nas Escrituras em grego, o nome que encontramos para se referir a um dos discípulos escolhidos por Yahushua, é Iakobos, nome esse usado pelos escritores para transliterar o nome hebraico Yaacov.
 
Vejamos abaixo, o significado obtido a respeito desse nome:
 
De acordo com o Dicionário de Nomes Próprios, o que obtemos a respeito do significado desse nome foi o seguinte: " foi originado no hebraico Yaaqobh,relacionado ao aramaico iqbá, acadiano iqbu, árabe aqib, que quer dizer “calcanhar”. Assim sendo, o significado de Yaacov é: “aquele que vem no calcanhar”, pois era o nome dado ao irmão gêmeo que nascia por último. Foi o que aconteceu com o personagem bíblico Yaacov, que de acordo com as Escrituras Sagradas nasceu segurando o calcanhar do seu irmão Esaú."
 
E, nisso, alguém pode se perguntar: "mas de onde vem a forma Tiago?" E, a resposta que encontramos, está no Dicionário acima citado, onde é dito o seguinte: "Tiago, tem sua origem a partir do nome espanhol Santiago, o qual se deu através da aglutinação: Sant'lago, enquanto que no inglês, desde o Sec XIII, o nome usado para se referir a Yaacov no hebraico/ Iakobon no grego é, James. "
 
No Dicionário Bíblico Wycliffe, obtemos a seguinte significado a respeito do Nome Yaacov, conforme podemos observar na figura abaixo:
 
 
11 - Iakobos(Tiago), filho de Alfeu
 
Idem apontamento nº10
 
 
12 - Thomas ( Tomé)
 
De acordo com o Dicionário Bíblico Wycliffe, o nome Thomas é de origem caldeia e, o seu significado está contido na palavra hebraica ( תאום - Taom), cujo significado é: Gêmeo. A raíz dessa palavra hebraica, encontra-se no verbo (תאם - Taam), que dentre os inúmeros significados que possui, destacamos os seguintes: produzir gêmeos e; poeticamente, descrever o nascimento de gêmeos, conforme podemos observar nos textos abaixo:
 
Ct 4:2 " Os teus dentes são como o rebanho das ovelhas tosquiadas, que sobem do lavadouro, e das quais todas produzem gêmeos, e nenhuma há estéril entre elas.

 
Cantares 6:6  - texto semelhante ao de Cantares 4:2.
 
No Dicionário de Nomes Próprios, o que obtemos a respeito do significado desse nome é: " a forma escrita, Tomé, surgiu a partir de Thome, uma abreviação medieval de Thomas, versão inglesa de Tomás, nome originado no aramaico Taoma', que quer dizer literalmente "gêmeo", o qual encontra no nome Dídimo, o mesmo significado em grego.
 

© 2014 Todos os direitos reservados.

Desenvolvido por Webnode