Estava oculto o Nome do Altíssimo(YHWH), na Placa Sobre a Cabeça de Yeshua, em sua Crucificação?

Shalom!
 
Nosso objetivo através desse estudo é, mostrar que o ensino distorcido e/ou inventado, no qual se afirma que o nome do Altíssimo está oculto na placa cravada na cruz, em que o Mashiach foi crucificado, é FALSO! E, com base em que, assim afirmamos? E, a resposta é: com base no conhecimento gramatical da língua hebraica!
 
Quando falamos a respeito da importância do ensino na Congregação e, do mesmo modo, a importância de ter quem ensine com conhecimento de causa, o que se apregoa, não é exagero, mas sim, prudência! Afinal, assim fomos instruídos: " Examinais as Escrituras, porque vós cuidais ter nelas a vida eterna, e são elas que de mim testificam". Yohanan(Jo) 5:39
 
Pois bem... assim como no livro de Apocalipse, deparamo-nos com exortações feitas as Congregações que permitiram em seu meio, a propagação de ensinos estranhos... anti escriturais, se não quisermos cair no mesmo erro, precisamos estar atentos ao que nos é ensinado... ao que nos chega as mãos e ouvidos! 
 
Por isso, mais uma vez enfatizamos: dediquem-se ao aprendizado escritural! Dediquem-se a conhecer a respeito do que fala, apresentando evidências do que fala! Porque a verdade, não anda às cegas, ao contrário! A verdade vem sempre acompanhada dos fatos e, os fatos com suas respectivas provas/evidências.


Vejamos...

Observem abaixo, a forma como alguns apresentam a frase contida na placa sobre a cabeça do Mashiach:

Atentem-se para as iniciais de cada palavra, onde temos: 

Yeshua (ישוע), tendo por inicial, a letra iod (י)

Hanetzari (הנצרי), tendo por inicial a letra he (ה)

Vmelech (ומלך), tendo por inicial a letra vav (ו)

HaYehudim (היהודים), tendo por inicial a letra he (ה)

Com essas iniciais, propagam que o Tetragrama Sagrado (יהוה - YHWH), está contido nessa placa de forma " enigmática", em "oculto", que somente os "espirituais" conseguem enxergar! Porém, o que estes esquecem de afirmar é o seguinte: pessoas espirituais, discernem o que é do Altíssimo, pelo Ruach(Espírito) e, NÃO por meio de ensinos errôneos! 

Portanto, propagar esse tipo de ensino, só demonstra o seguinte: 1º) a falta de conhecimento do idioma hebraico; 2º) o uso de misticismo, para desvendar os "mistérios de Elohim".

E, o erro grave desse ensino ,é facilmente detectado por aqueles que tem o mínimo de conhecimento gramatical da língua hebraica, na qual aprendemos o seguinte: quando o vav vem pré fixado a uma palavra, este exerce a função de VAV CONJUNTIVO. E, nisso alguém pode se perguntar: " o que é vav conjuntivo"? E, a resposta é: é quando o vav tem por função, unir algo com alguma coisa, unir uma pessoa a outra, unir uma oração a outra. 

Nesse caso, o vav conjuntivo é formado da seguinte maneira: VAV(consoante) + sinal vocálico SHEVA(:) sonoro, cuja pronúncia é: " E" .

Querem ver um exemplo? Vejamos o texto abaixo:

Bereshit (Gn) 1:1 " Em princípio criou Elohim os céus e a terra".

No texto massorético, temos:

בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ

Transliteração: Bereshit Bara Elohim Et Hashamaim VEet Haaretz.
 
Como é possível perceber, no  texto em português, colocamos em destaque a letra "e" e, no texto em hebraico, destacamos a letra "vav". E, por que assim fizemos? E, a resposta é: pra chamar a atenção do leitor para o seguinte fato: do mesmo modo que em nosso idioma português, fazemos uso da conjunção "e" para unir algo a alguma coisa/pessoas, como por exemplo: " fui ao mercado comprar arroz, feijão e macarrão"; homem e mulher foram criados por Elohim; "eu, a patroa e as criaças", o mesmo ocorre no hebraico, com o uso da letra vav pré fixada a uma palavra, como podemos perceber no texto em Gn 1:1, onde o vav vem pré fixado a palavra "et", unindo dessa forma a palavra posterior, a saber: eretz(terra) com a palavra anterior ao vav, a saber : shamaim(céus).
 

Assim sendo, a pergunta que nos fazemos diante da palavra ומלך contida na figura acima, propagada erroneamente pela internet é: que função exerce a letra vav que antecede a palavra Melech(Rei)? Se a resposta for: se for a função de artigo definido, nesse caso, estarão diante de um "beco sem saída", porque, de acordo com a regra gramatical hebraica e evidências textuais, é a letra He(ה) que exerce essa função de artigo definido, quando pré fixada numa palavra e, NÃO a letra vav!!!! 

Portanto, quando grafam o texto de Yohanan(Jo) 19:19, com um vav pre fixado a palavra Melech, a tradução que passamos a ter desse texto, MUDA!!! conforme podemos observar abaixo:

TEXTO CORRETO: ישוע נצרי המלך היהודים 

transliteração: Yeshua Netzari Hamelech HaYehudim
tradução: Yeshua Nazareno o Rei dos Judeus.
 
 
TEXTO INCORRETO: ישוע נצרי ומלך היהודים
 
transliteração: Yeshua Netzari VeMelech HaYehudim
tradução: Yeshua Nazareno e Rei dos Judeus.
 

Está dando pra perceber, caro leitor, como ensinos errôneos, NÃO se sustentam a luz do contexto linguístico? Deu pra compreender a diferença entre CONJUNÇÃO e ARTIGO DEFINIDO? Deu pra entender que a função da conjunção é unir, enquanto que a função do artigo é definir?

Portanto, quando assim escrevem a frase na placa sobre a cabeça do Mashiach: ישוע נצרי ומלך היהודים para defenderem suas "falsas teorias", a tradução que se obtém é diferente da frase: ישוע נצרי המלך היהודים , distorcendo dessa forma, o ensino gramatical!

E, para finalizarmos esse estudo, deixamos para o leitor o seguinte aconselhamento, o qual obtemos no texto de Tito 1:14, a saber: Não deem ouvidos a fábulas judáicas, nem aos ensinos de homens que se desviam da verdade.

Gostaram desse estudo? Foi edificante pra você? Então o compartilhe, comente. E, caso deseje receber notificações de novas postagens feitas em nosso site, responda a enquete contida em nossa Página Inicial.