Estudo Sobre Louvor e Adoração

Está aí, um assunto de grande importância e, o qual devemos ter bem definido em nossa mente, a saber, o que diz respeito a Louvor e Adoração. A não compreensão a respeito desse assunto, faz com que muitos acreditem que tanto louvor, quanto adoração são a mesma coisa, o que não é verdade! Outros, associa-os tão somente a cânticos e, ao procederem dessa forma, acabam não atingindo seu intento e/ou propósito perante o Altíssimo!
 
Assim sendo, propomo-nos através desse estudo, trazermos ao leitor um entendimento a respeito do que é Louvor e, o que é Adoração, de modo que tendo definido na mente, tais conceitos, possam verdadeiramnte expressar em liberdade o Louvor e a Adoração àquELE que é digno de receber tais méritos!
 
Antes de darmos sequência ao nosso estudo, precisamos trazer ao conhecimento do leitor, o seguinte: as palavras Louvor e Adoração, são palavras polissêmicas, isto é, elas possuem diversos significados, de acordo com suas flexões! Essas palavras podem aparecer no texto como: verbo, substantivo e, ou adjetivo! Daí a necessidade de conhecermos o significado delas no seu contexto, de modo que possamos compreender o seu real significado no texto em que se encontram inseridas.
 
Quando não se leva em consideração tal análise, o que temos é uma reprodução errônea do que diz respeito a Louvor e Adoração. Vejamos um exemplo do que estamos falando: Em um momento de reflexão/meditação há quem diga assim: Óh Yah(Yh) eu te Louvo! Óh Yah(Yh) eu te adoro!
 
Ao fazer tais afirmações, por mais que a pessoa tenha em seu íntimo o desejo em demonstrar toda sua gratidão a Yah Elohim, na verdade, suas palavras não testificam perante a nuvem de testemunhas que a rodeia, o que realmente se espera de quem louva e, rende adoração a Elohim! Como assim? Alguém pode se perguntar! E a resposta, o leitor encontrará à medida com que formos abordando esse assunto, passo a passo! 
 
 
1ª ANÁLISE - O QUE É LOUVOR?
 
Ao contrário do que muitos imaginam, louvor vai muito além de entoar cânticos! Na verdade, quando nos propomos a louvar a alguém, estamos através do louvor descrevendo nossa gratidão pelos seus feitos, pelas suas maravilhas, pelas suas qualidades e atributos, os quais o destaca! No caso do Altíssimo, assim fazemos por tudo o que ELE fez e, continua fazendo por nós. O louvamos por tudo o que ELE É e, sempre será: ÚNICO.
 
Abra a sua Bíblia e, leia com atenção os textos abaixo mencionado:
 
Salmos 143:1-14 Neste texto em salmos, deparamo-nos com a seguinte convocação: " louvem a YHWH todos quanto por ELE foram criados, pois pela sua palavra, tudo se fez."
 
Em Salmo 113, também somos convocados a louvar a YHWH, pelos seus feitos.
 
Em salmos 118, somos convocados a louvar YHWH porque ELE é bom e, a sua benignidade dura para sempre!
 
Assim sendo, quando louvamos a alguém, mais precisamente a Yah(Yh) Elohim, estamos rendendendo a ELE toda a majestade que a ELE pertence!
 
 
1.1 - Há quem se pergunte: " Mas sendo assim, onde as escrituras nos revelam o chamado para louvarmos a YHWH,  é errado então, rendermos louvores a Yeshua?
 
Essa é uma dúvida que paira na cabeça de muitos! E assim acontece em razão de não terem bem definido em sua mente, o real conceito de louvor. Quando compreendermos que louvar está relacionado a descrever os feitos de alguém e/ou de algo, damo-nos conta de que o louvar a Yeshua está em descrever os seus feitos, a sua submissão a vontade daquELE que O enviou, pois do contrário, permaneceríamos mortos em nossos delitos e pecados! Portanto, ao colocar-se em humildade, dependência e, obediência a vontade do Altíssimo, Yeshua, concedeu-nos a oportunidade de sermos reconciliados para com Elohim e, através dELE passarmos a ter vida, vida que emana do próprio YHWH!
 
E nisso, constatamos o seguinte: quando louvamos os feitos de alguém, acabamos rendendo louvores àquELE que dá as condições necessárias para que seja realizado tais feitos! Assim sendo, quando louvamos , isto é, quando descrevemos os feitos de Yeshua, o PAI é louvado no Filho, pois tudo o que o Filho fez, foi tão somente porque viu,ouviu e, com o PAI aprendeu!
 
Querem ver outro exemplo acerca do que estamos falando sobre louvor? Abra, leitor, a sua Bíblia no livro 1ShemuEl (1Sm) 18:1-7
 
Nesse texto nos é descrito que após David vencer uma batalha contra os Filisteus, as mulheres de todas as cidades de Israel, saíram ao encontro do Rei Shaul, cantando e dançando, com adufes, com alegria, e com instrumentos de música, dizendo umas às outras: Shaul feriu os milhares, porém David os seus dez milhares!
 
Portanto, como podemos perceber, o louvor está no reconhecimento do mérito, pela realização de grandes feitos no que diz respeito: a obras, conhecimento, sabedoria, força, habilidades, beleza, hospitalidade e, etc. Assim sendo, quando louvamos a Yeshua, estamos reconhecendo os seus méritos, os quais, resultaram para nós, que outrora estávamos mortos e, destituídos da presença de Elohim, - em virtude de nossos pecados -, Salvação e, Vida Eterna!
 
 
1.2 Conceito Etimologia da palavra Louvor
 
De acordo com o Dicionário VINE, a palavra Louvor no hebráico pode ser: 
 
a) verbo - onde temos a palavra Halal ( הלל) , cujo significado é: louvar, celebrar, glorificar, cantar. No texto abaixo, deparamo-nos com a primeira aparição desse verbo nas Escrituras:
 
  Bereshit(Gn) 12:15
 
Tradução: "E viram-na os príncipes de Faraó, e gabaram-na (halal) diante de Faraó; e foi a mulher tomada para a casa de Faraó." Bereshit(Gn) 12:15

 

Também encontramos o verbo Halal( הלל ) para indicar a beleza de Absalão, conforme podemos constatar no texto abaixo:
 
  2 ShemuEl(Sm) 14:25
 
Tradução: "Não havia, porém, em todo IsraEl homem tão belo ( halal) e tão aprazível como Absalão; desde a planta do pé até à cabeça não havia nele defeito algum." 
 
Do verbo halal, temos a expressão HalleluYah, que significa: louvado seja YAH. 
 
b) substantivo - onde temos a palavra tehillah ( תהלה ), cujo significado é: glória, louvor, cântico de louvor, ações louváveis. Esse termo denota uma qualidade ou atributo de uma pessoa ou coisa, "glória" ou aspecto louvável, por exemplo:
 
Deuteronômio 10:21  " Este é o teu louvor e, o teu Elohim, que fez estas grandes e terríveis coisas os teus olhos tem visto."
 
YeshaYahu(Is) 62:7 " Nem deis a ele descanso até que s restabeleça Yerushalaym e, a ponha por objeto de louvor na terra."
 
YermYahu(Jr) 13:11 " Porque, como um cinto se apega aos lombos do homem, assim EU fiz apergar-se a mim toda a casa de Ysrael e, toda a casa de Yehudah, diz YHWH, para me serem por povo, e nome, e louvor e, glória; mas não me deram ouvidos."
 
Tehilah descreve ações que são dignas de louvor ou ações para as quais o fazedor merece louvor e hodah. Um exemplo a ser citado, encontramos em:
 
 Exodo 15:11 
 
Tradução:  " Ó YHWH, quem é como TU entre os Baelim? Quem é como TU glorificado em santidade, terrível em feitos gloriosos (tehilat)), que operas maravilhas?"
 
 
2ª ANÁLISE - O QUE É ADORAÇÃO?

Normalmente, quando perguntamos a alguém o que é Adoração, de imediato, a resposta que obtemos é: Adoração é louvar a Yah Elohim! Mas se assim for, perguntamos novamente, o que é louvar?

Já vimos no início desse estudo, que Louvor está relacionado a descrever os méritos, atributos e, qualidades daquele de quem se faz menção! Assim sendo, a pergunta que mais uma vez nos vem a mente é: O que seria Adoração?

Obter essa resposta, leva-nos ao entendimento real daquilo que deveríamos fazer, ao invés de falarmos!

Adoração, na verdade, está relacionado ao SERVIR! E, por reconhecer tamanhos méritos daquele que o governa, perante este, inclina-se como um Servo que se coloca a disposição daquELE que é VENCEDOR, perante aquELE em que reconhece sua soberania!   

 

2.1 - Conhecendo a Etimologia da palavra Adorar no hebráico

O termo usado para designar o verbo Adorar no hebraico é Sahah( שחה ), denotando adorar, prostrar-se, curvar-se, inclinar-se. O ato de curvar-se em homenagem é feito diane de um superior ou soberano. David se curvou perante o rei Shaul, conforme descrito em 1Sm 24:8. Ruth também iclinou-se à terra diante de Boaz ( Rt 2:10). Moshe também inclinou a cabeça à terra, perante YHWH, conforme Exodo 34:8

Abaixo temos a definição do verbo Sahah obtido do Dicionário Hebráico-Português e Aramáico-Português

No hebraico temos o verbo hebraico Sharat, o qual pode significar servir, ministrar. Temos também o verbo abad, que é sinônimo do verbo sharat e, apresenta as seguintes definições: servir, cultivar, escravizar, trabalhar. Enfim, o significado mais amplo a respeito do verbo abad é abôdah: serviço.

                       
Nos textos abaixo, destacamos em vermelho a palavra abad (עֲבֹ֑ד), com o significado de servir: 
 

a) Deuteronômio 10:20

"A YHWH, teu Elohim, temerás; a ELE servirás(abad), a ELE te chegarás e, pelo seu Nome, jurarás."  

 
b) Deuteronômio 11:13

" E se obedecerdes aos meus mandamentos, que hoje vos ordeno, de amar a YHWH, vosso Elohim, e serví-lo com todo o vosso coração e, com toda o vosso Ser."

 
c) Salmos 100:2

 "Servi a YHWH com alegria."

 
d) Salmos 72:11

 " E todos os reis se prostrem perante ELE; todas as nações O sirvam."

   
e) Números 8:11

"E moverá Aarão os levitas como oferta movida diante do YHWH, da parte dos filhos de IsraEl e, serão para o serviço do YHWH."

 
 
2.3 - Conhecendo a Etimologia da palavra Adorar no Grego
 

Pedimos ao leitor que observe atentamente o texto abaixo:

Mt 4:10 " Então disse-lhe Yeshua: Vai-te, Satanás, porque está escrito: A YHWH teu Elohim adorarás e, só a Ele servirás."

 
Há versões em que o texto acima é apresentado da seguinte forma:
 
" Então, Yeshua lhe ordenou: Retira-te, satanás, porque está escrito: A YHWH, teu Elohim, adorarás e, só a ELE darás culto."
 

Observem que nos deparamos com três palavras distintas no texto contido em Mt 4:10, as quais são:

1 - o verbo Adorar(servir);

2 - a palavra culto.

 

O que Yeshua nos revela com tais palavras? Qual o significado delas no texto em que estão inseridas? Será que são sinônimas, ou cada uma delas tem um significado específico e/ou distinto? Ao buscamos uma melhor compreensão a respeito desse assunto, sugferimos ao leitor que examine com atenção no texto abaixo, as palavras em destaque:

Obs.: Onde no texto acima, encontramos Ἰησοῦς, lemos Yeshua.
 
Vejam que em destaque, temos as palavras: προσκυνήσεις  e,  λατρεύσεις . Que tal conhecermos um pouco mais sobre elas? De imediato, podemos perceber que o texto está conjugado no futuro, em virtude da sua terminação verbal: σεις. No grego, em alguns casos, a ação do futuro, pode indicar uma ação durativa, ou seja, uma ação que está em aberto e, contínua, conforme nos ensina Lourenço Stelio Rega, em seu livro: Noções do Grego Bíblico, pg.28 .

 

1 - προσκυνήσεις ( proscuneseis ):   essa palavra deriva do verbo proscuneu, que significa se curvar, reverenciar, inclinar-se. Neste caso, proscuneseis, denota um prostrar-se contínuo.

 

2 - λατρεύσεις ( latreuseis ) : essa palavra deriva do verbo latreia, cujo significado está relacionado a Servir. É usado para denotar o serviço prestado em favor do Reino de Yah(Yh) Elohim e, na Congreção. Também pode ser encontrado na expressão "culto". No texto mencionado em Mt, latreuseis denota um servir contínuo. E, assim como nos foi ensinado: " aquele que lança mão no arado, que não olhe para trás." Lc 9:62

 

Portanto, caso queira Adorar(serví-lo) a Yah Elohim e, somente a ELE render culto(prostrar-se/inclinar-se), exerça tais ações continuamente, descrevendo os feitos do Altíssimo, com testemunho que exalte o seu Santo Nome! Que O sirva em Verdade e, com Zelo, de modo que a vossa obra realizada em prol do Reino de Yah, resulte em galardão para a vida futura e, bençãos para a vida presente!

Que a nossa vida seja uma constante em Adoração e, culto àquELE que digno receber tais méritos! Pois pela sua palavra tudo foi se fez! E o tudo e todas as coisas que por ELE foram criados, louvem e adorem ao Altíssimo, porque ELE, somente ELE, como nos disse Yeshua, é BOM!

 
Fontes Bibliográficas
 
Torah
Bíblia Versão Almeida Corrigida
Dicionário VINE - O Significado Exegético e Expositivo das Palavras do Antigo e Novo Testamento. Editora: CPAD
Dicionário Hebraico - Português e Aramaico-Português. 10ª Edição, Editora: Sinodal/Vozes
REGA, Lourenço Stelio, Johannes Bergmann. Noções do Grego Bíblico - Gramática Fundamental. Editora: Vida Nova
 
Bíblia Hub - Link: biblehub.com/

Deixe o seu comentário

Gostou do estudo aqui abordado? Foi esclarecedor pra você? Dê sua opinião, ajudando-nos a tornar o nosso site um bom instrumento para o ensino escritural.

 

Oholyao em Queimados RJ

Desenvolvido por Webnode